Эйс жив!
в книжке "я креведко" "я - джедай" начали мелькать какие-то странные Йасен и Йайна. сначала я долго не фтыкала, кто это, а когда поняла, что это Джейсен и Джейна, то угорала еще дольше.
трудности перевода, блин
трудности перевода, блин

а Йенсен был?
уж не помню.. но в книгах замшелых 80-90ых издевались над Эни... Что даж и не узнали бедного.
йоооо
ну, с Джесином я еще смирилась. а какие еще варианты были?
а как над Эни издевались?
Alianika
да уж, а то сначала шок)))
даж не знаю... читала давно, помню, что ржали долго... Это было в переводах коррелианской трилогии. Сейчас то почти везде идет Джайна и пр... а вот тогда...