И снова я слушаю французскую версию мюзикла "Ромео и Джульетта".

И понимаю, что хоть французский мне и нравится - красиво, мелодично и певуче - но там творится с именами...

Блин, да у них Джульетта звучит как "Жюльет". Я, конечно, понимаю, что это особенности транскрипции или чего там, но лично мне это напоминает "жульен". Эх, испоганили такое имя...